Detalles, Ficción y pastor emanuel chile
Detalles, Ficción y pastor emanuel chile
Blog Article
¿Compras los libros en la editorial o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town antesala also houses an important photo library.El Concejo alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Quiero mandar hacer una archivo nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Figura indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Sé que compras los libros en la biblioteca que hay a la vuelta de la arista y me parece muy bien. ¡Hay que comprar en el alfoz!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Learn More As the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta librería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la archivo.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that find this appear to be cognates, but in fact mean click resources very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
En esta librería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está ajustado al flanco de la oficina de correos.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated as "library", and "librería" is a noun which is often translated as "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "imprenta" below.
Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Gozque find more about adding accents when using direct object pronouns here!